~HAFIZ: THE ORACLE~
(For Lovers, Seekers, Pilgrims, and the God-Intoxicated).
Translation, Introduction, Interpretations by Paul Smith.
Hafiz’s Divan of poems has been used as an Oracle effectively by tens of tens of millions of people from all walks of life for the earlier 600 years. The comply with of deciphering his insightful poems has been a long customized. Listed below are four hundred ghazals with insightful, clear interpretations by Paul Smith, an Introduction that options his life, poetry, spirituality and the historic previous of the use of his book as one amongst the world’s good Oracles. The fitting rhyme has been saved along with the magnificence and which suggests of these immortal, mystical poems. 441 pages in the paperback.
Gertrude Bell: “It is as if his psychological Eye, endowed with unbelievable acuteness of imaginative and prescient, had penetrated into these provinces of thought which we of a later age have been destined to inhabit.”
Meher Baba: “There is no equal to Hafiz in poetry. He was a Good Grasp … His Divan is the biggest book in the world because of it engenders feelings which lastly end in illumination.”
COMMENTS ON PAUL SMITH’S TRANSLATION OF HAFIZ’S ‘DIVAN’.
“It is not a joke… English mannequin of ALL the ghazals of Hafiz is an outstanding feat of paramount significance. I am astonished. If he includes Iran I am going to kiss the fingertips that wrote such a masterpiece impressed by the Creator of all. ” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran.
“Wonderful translations. ninety 9% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz’s Divan off by coronary coronary heart.
“I was very impressed with the magnificence of these books.” Dr. R.Okay. Barz. Faculty of Asian Analysis, Australian Nationwide School.
“Smith has perhaps put collectively the largest assortment of literary info and historic previous relating to Hafiz.” Daniel Ladinsky (Penguin Books author).
Paul Smith is a poet, author and translator of over eighty books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and totally different languages along with Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, ‘Attar, Sana’i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu’in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and others, and his private poetry, fiction, performs, biographies and screenplays.